Gaeilge
Gaeilge aos "dream" + án "lonrach, uasal".
Ainmfhocal
aosán, fir.¹ (gu. & ai. aosáin, gi. aosán)
- Sióg mhioscaiseach.
- (cnuasainm) an t-aos sí, na sióga.
Focail fréamhaithe ó 'aosán'
sióg mhioscaiseach
- Breatnais: [[|]] (cy)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Briotáinis: [[|]] (br)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Gaeilge na hAlban: [[|]] (gd)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Gearmáinis: [[|]] (de)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Béarla: malevolent (en) fairy (en)
- Fraincis: [[|]] (fr)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Íoslainnis: [[|]] (is)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Ísiltíris: [[|]] (nl)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Spáinnis: bruja (es)
|
an t-aos sí
- Breatnais: [[|]] (cy)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Briotáinis: [[|]] (br)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Gaeilge na hAlban: [[|]] (gd)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Gearmáinis: [[|]] (de)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Béarla: fairies (en), fairy folk (en)
- Fraincis: [[|]] (fr)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Íoslainnis: [[|]] (is)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Ísiltíris: [[|]] (nl)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Spáinnis: hadas (es)
|
- Tomás de Bhaldraithe, English-Irish Dictionary, Oifig an tSoláthair, Baile Átha Cliath, 1959
- Niall Ó Dónaill, Foclóir Gaeilge-Béarla, Oifig an tSoláthair, Baile Átha Cliath, 1977