Baile
Randamach
Logáil isteach
Socruithe
Síntiúis
Maidir le Vicífhoclóir
Séanadh
Cuardaigh
Marcas
Teanga
Déan faire
Cuir in eagar
Clár ábhair
1
Gaeilge
1.1
Fuaimniú
1.2
Ainmfhocal
1.2.1
Aistriúcháin
Gaeilge
Fuaimniú
IPA:
/ˈmaɾ.kas/
Ainmfhocal
Marcas
fir.
An
dara
leabhar
den Tiomna Nua, comhdhéanta de sé
chaibidil
déag.
Aistriúcháin
dara leabhar den Tiomna Nua
Afracáinis:
Markus
(af)
Albainis:
Mark
(sco)
Aragóinis:
Marcos
(an)
Astúiris:
Marcos
(ast)
Bascais:
Martzel
(eu)
Béarla:
Mark
(en)
Breatnais:
Marc
(cy)
Briotáinis:
Mark
(br)
Bulgáiris:
Марко
(bg)
(Marko)
Catalóinis:
Marc
(ca)
Cebuano:
Marcos
(ceb)
Coirnis:
Margh
(kw)
Corsaicis:
Marcu
(co)
Danmhairgis:
Markus
(da)
Eabhrais:
מרקוס
(he)
(Marqōs)
Eastóinis:
Markus
(et)
Esperanto:
Marko
(eo)
Faróis:
Markus
(fo)
Fionlainnis:
Markus
(fi)
,
Markku
(fi)
,
Markko
(fi)
,
Markkus
(fi)
Fraincis:
Marc
(fr)
Freaslainnis:
Markus
(fy)
Gaeilge Mhanann:
Markys
(gv)
Gaeilge na hAlban:
Mharcuis
(gd)
Gailísis:
Marcos
(gl)
Gearmáinis:
Markus
(de)
Gréigis:
Μάρκος
(el)
(Márkos)
Haváis:
Maleko
(haw)
Ido:
Markus
(io)
Iodáilis:
Marco
(it)
Ioruais:
Markus
(no)
Íoslainnis:
Markús
(is)
Ísiltíris:
Mark
(nl)
Laidin:
Marcus
(la)
Laitvis:
Marks
(lv)
Liombuirgis:
Marcus
(li)
Liotuáinis:
Evangelija pagal Morkų
(lt)
Macadóinis:
Марко
(mk)
(Marko)
Min Dong:
馬可
(cdo)
,
马可
(cdo)
(Mā-kō̤)
Polainnis:
Marek
(pl)
,
Margusz
(pl)
,
Markusz
(pl)
,
Merkusz
(pl)
Portaingéilis:
Marcos
(pt)
Rómáinis:
Marcu
(ro)
Rúisis:
Марк
(ru)
(Mark)
Seapáinis:
マーク
(ja)
(Māku)
Seicis:
Marek
(cs)
Seirbis:
Марко
(sr)
,
Marko
(sr)
Shéalainnis:
Marcus
(zea)
Slóivéinis:
Marko
(sl)
Slóvaicis:
Marek
(sk)
Spáinnis:
Marcos
(es)
Sualainnis:
Markus
(sv)
Svahaílis:
Marko
(sw)
Tagálaigis:
Marcos
(tl)
Úcráinis:
Марко
(uk)
(Marko)
Ungáiris:
Márk
(hu)
Waray-Waray:
Marcos
(war)