Gaeilge
Ainmfhocal
beadaí, fir.⁴ (iol. beadaithe)
- Duine gur aoibhinn leis na billíní beadaí nó sócamais.
duine gur aoibhinn leis na billíní beadaí
- Breatnais: [[|]] (cy)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Briotáinis: [[|]] (br)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Gaeilge na hAlban: [[|]] (gd)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Béarla: sweet-tooth (en) (person), epicure (en)
- Fraincis: [[|]] (fr)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Gearmáinis: [[|]] (de)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Iodáilis: [[|]] (it)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Íoslainnis: [[|]] (is)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Ísiltíris: [[|]] (nl)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Spáinnis: gourmet (es), gastrónomo (es)
|
Ainmfhocal
beadaí, fir.⁴ (gu. beadaí)
- Ainm ceana le haghaidh gé.
- Féach beadaí (intriacht) thíos.
Aidiacht
beadaí aid.³
- (Duine) Mianúil ar rudaí milse; éisealach.
- (Bia) Milis, caoin.
- Ardnósach.
Focail fréamhaithe ó 'beadaí'
mianúil ar rudaí milse; éisealach
- Breatnais: [[|]] (cy)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Briotáinis: [[|]] (br)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Gaeilge na hAlban: [[|]] (gd)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Béarla: sweet-toothed (en); fastidious (en), fussy (en)
- Fraincis: [[|]] (fr)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Gearmáinis: [[|]] (de)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Iodáilis: [[|]] (it)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Íoslainnis: [[|]] (is)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Ísiltíris: [[|]] (nl)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Spáinnis: puntilloso (es), meticuloso (es)
|
milis, caoin
- Breatnais: [[|]] (cy)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Briotáinis: [[|]] (br)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Gaeilge na hAlban: [[|]] (gd)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Béarla: sweet (en), dainty (en)
- Fraincis: [[|]] (fr)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Gearmáinis: [[|]] (de)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Iodáilis: [[|]] (it)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Íoslainnis: [[|]] (is)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Ísiltíris: [[|]] (nl)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Spáinnis: delicado (es), refinado (es)
|
ardnósach
- Breatnais: [[|]] (cy)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Briotáinis: [[|]] (br)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Gaeilge na hAlban: [[|]] (gd)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Béarla: conceited (en)
- Fraincis: [[|]] (fr)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Gearmáinis: [[|]] (de)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Iodáilis: [[|]] (it)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
|
Intriacht
beadaí
- Focal a úsáidtear chun glaoch ar ghé, m.sh. beadaí beadaí.