Gaeilge
Ainmfhocal
leaba, bain.nr (gu. leapa, iol. leapacha)
- Áit codlata.
- Troscán ardaithe ón talamh ar cheithre cos de ghnáth, ar a chodlaítear agus a ngabhann leis (tocht, éadaigh leapa, piliúr).
- Pluais ainmhí.
- Tuama pasáiste, tuaim.
- Grinneall (leaba abhann, leaba uisce).
- Beart (leaba loinge, leaba ancaire).
- Iomaire i ngarraí ina chuirtear glasraí, ceapach.
- Bonn, suíomh (leaba chloiche, leaba sheoide).
- I leaba, in áit, in ionad.
Focail fréamhaithe ó 'leaba'
troscán codlata
- Breatnais: [[|]] (cy)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Briotáinis: [[|]] (br)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Gaeilge na hAlban: [[|]] (gd)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
|
- Íoslainnis: [[|]] (is)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Ísiltíris: bed (nl) n.
- Spáinnis: cama (es) bain., lecho (es)
|
pluais ainmhí
- Breatnais: [[|]] (cy)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Briotáinis: [[|]] (br)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Gaeilge na hAlban: [[|]] (gd)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
|
|
tuama pasáiste
- Breatnais: [[|]] (cy)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Briotáinis: [[|]] (br)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Gaeilge na hAlban: [[|]] (gd)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Gearmáinis: [[|]] (de)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Béarla: passage grave (en), tumulus (en)
- Fraincis: [[|]] (fr)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
|
grinneall
- Breatnais: [[|]] (cy)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Briotáinis: [[|]] (br)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Gaeilge na hAlban: [[|]] (gd)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Gearmáinis: Bett (de) n.
- Béarla: bed (en) (of river, etc.)
- Fraincis: [[|]] (fr)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Íoslainnis: [[|]] (is)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Ísiltíris: bedding (nl) bain.
- Spáinnis: lecho (es)
|
beart
- Breatnais: [[|]] (cy)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Briotáinis: [[|]] (br)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Gaeilge na hAlban: [[|]] (gd)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Gearmáinis: [[|]] (de)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Béarla: berth (en) (ship)
- Fraincis: [[|]] (fr)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Íoslainnis: [[|]] (is)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Ísiltíris: [[|]] (nl)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Spáinnis: amarradero (es)
|
iomaire
- Breatnais: [[|]] (cy)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Briotáinis: [[|]] (br)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Gaeilge na hAlban: [[|]] (gd)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Gearmáinis: Beet (de) n.
- Béarla: garden bed (en)
- Fraincis: [[|]] (fr)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
|
bonn, suíomh
- Breatnais: [[|]] (cy)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Briotáinis: [[|]] (br)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Gaeilge na hAlban: [[|]] (gd)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Gearmáinis: [[|]] (de)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Béarla: bed (en) (of stone), setting (en) (of jewel)
- Fraincis: [[|]] (fr)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Íoslainnis: [[|]] (is)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Ísiltíris: [[|]] (nl)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Spáinnis: formación (es) (cloiche), engaste (es), engarce (es) (seoide)
|
- Tomás de Bhaldraithe, English-Irish Dictionary, Oifig an tSoláthair, Baile Átha Cliath, 1959
- Niall Ó Dónaill, Foclóir Gaeilge-Béarla, Oifig an tSoláthair, Baile Átha Cliath, 1977
- An Foclóir Beag
- Foclóir Téarmaíochta FIONTAR