Gaeilge
Ainmfhocal
lorg, fir.¹ (gu. loirg, iol. loirg)
- marc nó rian ruda (lorg coise, lorg an óil; lorg ainmhí a leanúint)
- iarraidh, éileamh (ní mór an lorg atá air; lorg sé orm é)
- sliocht (duine gan lorg)
- cuardach, tóraíocht (ag lorg oibre, trioblóide; ag lorg sna coillte; gadhar loirg)
- ar lorg ar thóir, ag leanúint (ar lorg eolais, ar lorg a dhaoine roimhe)
marc nó rian ruda
- Breatnais: [[|]] (cy)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Briotáinis: [[|]] (br)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Coirnis: [[|]] (kw)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Gaeilge na hAlban: [[|]] (gd)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Gaeilge Mhanann: [[|]] (gv)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Béarla: [[|]] (en)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Fraincis: [[|]] (fr)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Gearmáinis: [[|]] (de)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Iodáilis: [[|]] (it)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
|
- Íoslainnis: [[|]] (is)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Ísiltíris: [[|]] (nl)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil.
- Spáinnis: huella (es)
|